drozdze - proszek do pieczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
czy ktos moze sie orientuje jak po hiszpansku sa "drozdze" i "proszek do pieczenia"? bo jestem troche pogubiona. W sklepach znajduje: "levadura" i "maicena" i nie mam pojecia co jest czym.
Dzieki i pozdrawiam
A.
levadura to napewno drożdże ;) Bo nauczycielka mi nawet mówiła, żeby kojarzyć od levantar - czyli że ciasto wstaje :D
a maicena to skrobia kukurydziana
maizena to mąka kukurydziana:)))))!!!
oki, wielkie dzieki :)
to teraz pytanie: jak jest proszek do pieczenia? bo ja proszku potrzebuje, a znajduje tylko te dwie rzeczy
pozdrawiam
A.
hej :)
proszek do pieczenia-levadura en polvo
drozdze-levadura fresca (trudno ja znalesc, mozna ja kupic w niektorych panaderias albo w Carrefour -bo to chyba byl Carrefour ;) )
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego