Kilka sentencji :-)

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby mi ktoś przetłumacz te sentencje ?
1 By kupić szczęście, trzeba czasem sprzedać duszę

2 Życie jest snem, a miłość jego śnieniem

3 Talent to tylko wielka cierpliwość

4 Strach boi się odważnych
1.para comprar feliz hay que vender la alma a veces
2.Vida es un sueño,y el amor es su ensueño
3.El talento es sólo gran paciencia.
4.El miedo tiene miedo los valientes.

nie jestem pewna ale myślę, że jakoś tak
Ad 1. Para comprar LA feliCIDAD hay que vender EL alma a veces (zmiana rodzajnika bo zbitka samogłosek)
Ad 2. La vida es un sueño y AMAR es SOÑARLA (lepiej niz dosÅ‚ownie rzeczownikami)
Ad 3. El talento es sólo UNA gran paciencia.
Ad 4. El miedo TEME A los valientes.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia