proszę o przetłumaczenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie: "ke ondas ke cuentas saludos desde mexico".Pewnie to jest banalne ale dopiero niedawno zaczęłam naukę hiszpańskiego i te moje tłumaczenia nie są jeszcze zbyt trafne:)Pomożecie???
Tu są skróty sms-owe więc jeśli to nie komórka to jakiś cham albo co najmniej mało "szarmancki" kandydat....
'Qué ondas ? ' to pewnie jakiś zwrot latynoski w stylu 'co tam nadaja na fali u ciebie'
Zachowując prymityw pisemny oryginału :
"Co nowego [co słychac] co powiesz pozdrowienia z meksyku"
W takim razie to mało "szarmancki" kandydat.Jak ja próbowałam to tłumaczyć to mi wyszło coś z liczeniem (w słowniku podali znaczenie contar-liczyć a o opowiadać nie wspomniano) :D.A mam jeszcze jedno pytanie:to "ondas" idzie od czasownika ondar czy to w ogóle co innego?I co to znaczy?Bo często słyszę w piosenkach i nie wiem jak to rozumieć...No i dzięki za tłumaczenie!:)
"qué onda?" w Meksyku oznacza po prostu "co słychać?" jeśli ten ktoś napisał "ondaS" - być może chciał podkreślić wskazanie na Ciebie, albo po prostu rąbnął literówkę :D
pzdrv
Ok,dzięki:)Widać jaki jest mój poziom hiszpańskiego,problem w tym że mam czas na jego naukę tylko we wakacje (uczę się sama).Ale jak ja się uprę,to nie ma na mnie siły :D.Jeszcze raz dzięki:)))
No, prosze... Jednak instynkt lingwistyczny mnie nie zawiódł :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia