przepraszam pomyliłem sie dzwoniąc do Ciebie. (to była pomyłka)
lacinta
21 lip 2008
aaa... serdeczne dzięki :D
Una_
21 lip 2008
...con mandarte...
???
-----------
Tepido perdon mequiboke con mandarte...
Te pido perdón. Me equivoqué con mandarte...
----------
???
lacinta
21 lip 2008
a jak będzie "myl się częściej"?
lacinta
21 lip 2008
takiego dostałam esa - widocznie niedouczony :D
Una_
21 lip 2008
Spoko, wiem!
Tak mlodzi pisza!
------
Chodzi mi o to "con mandarte..."
???
lacinta
21 lip 2008
:D tylko, że on nie jest młody :D, fajne to forum i użytkownicy... ;)
Una_
21 lip 2008
He, he...
Pewnie dla Ciebie...mlody nie jest...
Poczytaj ogloszenia z Hiszpanii...
"Chico de 36 años..."
Itd, itp...
;-)
-----
Zreszta tak wlasnie mylny jest internet...
lacinta
21 lip 2008
hiszpanie to oszołomy, każdy mówi to samo... ;)
yield
21 lip 2008
equivócate más frecuentemente
BeaI
22 lip 2008
no tak, oszolomy, ale niech nie traci kontaktu z toba hahahhaha, no to Polki chyba oszolomki jak nie wiedza czego chca?:))))))))