te conozco desde siempre

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę jakąś życzliwą duszę o przetłumaczenie mi tej piosenki :)




Tú me tendrás que perdonar
por este beso que te di
hay momentos en que sobran las palabras

No me conoces ya lo sé
pero fue un impulso de la piel
que brotó sin esperar cuando te vi

Pero es que así soy yo
desnudo el corazón
si me sorprende alguien como tú

Te conozco desde siempre
tú ya estabas en mi alma
tú ya estabas en mi mente

[Estribillo:]
Te conozco desde siempre
y es por eso que me cuesta
controlar tanta locura
Te conozco desde siempre
y es tan grande este deseo de quererte
de tenerte aqui a mi lado para siempre
te conozco desde siempre
Tú eres libre de elegir
de escapar o de seguir
de inventar entre los dos nuestro destino

Quizás no fue casualidad
y esto tenía que pasar
tu presencia estaba escrita en mi camino

Pero es que así soy yo
desnudo el corazón
si me sorprende alguien como tú
nikt nie przetłumaczy ?? plisss
czekam na tłumaczenie :)
Musisz mi wybaczyc
pocalunek który Ci dalem
sa momenty w których zbedne sa slowa.

Nie znasz mnie,wiem
ale to byl impuls skóry
który nieoczekiwanie wyrósl kiedy cie zobaczylem.

Ale taki jestem
odkrywam moje serce
kiedy ktos taki jaki Ty mnie oczaruje(zaskoczy)

Znam Cie od zawsze
Ty juz bylas w mojej duszy
Ty juz bylas w moich myslach.

Znam cie od zawsze
i dlatego mnie kosztuje
kontrolowac tyle szaleñstwa
Znam cie od zawsze
i jest tak wielkie to zyczenie zeby cie kochac
zeby miec cie przy sobie na zawsze
znam cie od zawsze
masz wolny wybór
zeby uciec lub zeby to ciagnac
zeby wymyslec miedzy nami cel(kierunek)

Byc moze to nie przypadek
i musialo sie to wydarzyc
twoja obecnosc byla wpisana w moja droge

Ale taki jestem
odkrywam serce
jesli ktos taki jak ty mnie zaskoczy(oczaruje).

Fajne to :-)))
bardzo Ci dzięuję Gaginka ,wiedziałąm ,że Ty mi przetłumaczysz :)
buziaki !!!
Hehehe,nie ma za co. :-))
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia