proszę o przetłumaczenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Me gusta mi novio
¿Por qué?
Por lo rumboso
Me gusta novio
¿Por qué?
Por lo celoso
Porque tiene la cara morena
Porque sabe quitarme las penas
Me gusta mi novio
¿Por qué?
Por muchas cosas
Me gusta el salero que tiene al hablar
Y cantando, riendo, llorando, mirando y besando me gusta mi novio
Y cantando, riendo, llorando, mirando y besando me gusta mi novio


Wiem ,że tekst jest banalnie prosty ,ale bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie :)
Podoba mi sie mój narzeczony
Dlaczego?
Za szczodrosc(hojnosc)
Podoba mi sie mój narzeczony
Dlaczego?
Za podejrzliwosc(zazdrosc)
Dlatego ze ma opalona buzie
Bo wie jak zdjac ze mnie smutki
Podoba mi sie mój narzeczony
Dlaczego?
Z wielu powodów
Podoba mi sie jego wdziek,kiedy mówi(powab,czar)
I kiedy spiewa,smieje sie,placze,patrzac i calujac,podoba mi sie mój narzeczony x2
Fenomenal !!!
Gracias :)
A co oznacza słowo PALMITOS ???
Mnie sie kojarzy z klaskaniem(w dlonie),ale na 100% nie jestem pewna,ale moze lepiej podaj cale zdanie,bedzie latwiej.
Też z tej piosenki


Me gusta mi novia
¿Por qué?
Por sus palmitos
Me gusta mi novia
¿Por qué?
Por sus ojitos
Gagina, cariño...
PalmitOs.
A nie : palmitAs...(od palmAs)
=> http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=palmitos

Jednym slowem: podaj cale zdanie.
Poszukalam troszke dzisiaj i wyszlo ze PALMITO to chodzi o twarz lub o cala postac i szczególnie tyczy sie do kobiety,co wedlug mnie byloby ze chodzi o ladny wyglad zewnetrzny(cale cialo),moze "za jej pieknosc?"
marialus,przepraszam ze sie podlaczam do Twojego postu,ale inaczej nie moge napisac.Prosze ludzi dobrej woli o przetlumaczenie mi co jest w tej piosence
Agniecha110,argazedon????Wy chyba znacie angielski?Prosze.
http://www.empe3.net/tlumaczenia-623-backstreet_boys-as_long_as_you_love_me.html

Nie jest dosłowne ale za to jakże poetyckie
;)
Agniecha,dzieki bardzo :-)))
A nie ma za co :)
Dzięki wielkie :)
Nie gniewam się Kochana :)
Miłego weekendu :)
Ktoś mógłby mi przetłumaczyć znaczenie słowa Latino. Ale inne znaczenie poza Latynoski, Łaciński i Latynoamerykański...
od Lacio, mieszkancy starozytnego miasta w dawnej Italii? nie ma juz nic innego, a moze chcesz abysmy dla ciebie cos wymyslili¿ :)
Nie nie dziękuję ;P Bo koleżanka zawraca mi głowe, że jestem Latino i że mi nie powie co to znaczy... A te określenia które znalałem raczej do mnie nie pasują...
..jak nie...To moze:

1. Znasz lacine lub jakis jezyk pochodzacy wlasnie od jezyka lacinskiego?
(francuski, portugalski, wloski...)

2. Moze...chodzi o : "goraca krew"...itp rzeczy typu otwarty, radosny, rozmowny, czyli to, co przypisuje sie wlasnie Latinos?
(O machismo...nie wspomne...)
a moze o urode? smagla buzia, ciemne wlosy i oczy...Mniam mniam :)))))trzeba by stworzyc tu perfil latynosa to sobie cos wybierzesz hehehehhe
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Programy do nauki języków