Bardzo proszę o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie tego tekstu.
Piosenka zespołu ov7

No digas que es tarde
que mucho esperaste, ya no piensas volver
di que aun hay tiempo (umumum)
para recobrar lo que perdimos ayer
porque yo... nunca te olvide...

Te fuiste de pronto (umumum)
poniendole fin sin previo aviso a este amor
y al verme sola (jaaa ja)
jure arrancarte de raiz pero no...
la verdad... yo tampoco pude olvidar!

Te necesito, no hay mas que hablar
que haran mis manos si jamas te vuelvo a tocar
te necesito, no hay mas que hablar
sin ti las horas duran mas que la eternidad

Fue todo un mal sueño (umumum)
tan solo me importa que ahora estes junto a mi
rompe el silencio (ooooo)
y sella mis labios con un beso sin fin
esta vez prometeme........ que jamas te voy a perder....!

Te necesito...
Te necesito...

yo no tengo vida sin ti (iiii)
y por eso estoy aqui (iii)
rescatando el tiempo que vivi lejos de ti (yeeah)
Nie mow, ze jest za pozno
Ze dlugo czekales, ze nie masz zamiaru wracac
Powiedz, ze jest jeszcze czas
Aby odzyskac to, co stracilismy w czoraj
Bo ja…nigdy o tobie nie zapomnialam

Odszedles nagle
Bez wczesniejszego uprzedzenia konczac
Te milosc
I kiedy zostalam sama
Przyrzeklam sobie wyrwac ciebie z korzeniami
Ale po prawdzie
Ja tez cie nie moglam zapomniec

Potrzebuje cie, nie ma o czym wiecej mowic
Co zrobia moje rece, kiedy cie juz nigdy nie dotkna
Potrzebuje cie, nie ma co wiecej gadac
Bez ciebie godziny wydaja sie wiecznoscia

To wszystko bylo zlym snem
Teraz tylko mnie obchodzi to, ze jestes przy mnie
Przelam cisze
I przypieczentuj moje usta niekonczacym sie pocalunkiem
Tym razem obiecaj mi, ze nigdy cie nie strace

Potrzebuje cie

Nie mam dla mnie zycia bez ciebie
I dlatego jestem tu
Odzyskujac czas, ktory przezylem z dala od ciebie
Muchas gracias!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia