jak powiedzieć po hiszpańsku

Temat przeniesiony do archwium.
JUż nie jestem zła , już mi przeszło.
Ya no estoy enfadada,ya se me ha pasado.
dziękuje Ci bardzo.


A jak powiedzieć dosłownie : CZUJĘ SIĘ ŚWIETNIE.
Me siento de maravilla lub Me siento divinamente
Jak mu masz zrobic na zlosc to uzyj tego drugiego.
dziękuję Ci bardzo za pomoc.
haha ,właśnie wpisałam to drugie :)
Heheheh,nikt tak nie zrozumie kobiety jak druga kobieta.
Dokładnie ;) Nie wiem czy on zrozumie przesłanie ,ale ja mam przynajmniej satysfakcję :)
Hahahahh,wiem cos na ten temat. Facet jak chce, to zrozumie wszystko.Musi tylko chciec,ale to juz inna bajka.Jest taki wierszyk-przyslowie:By zdobyc kobiete,mezczyzni wynajduja cudowne oszukañstwa.By ja porzucic-wymyslaja glupie i niezreczne klamstwa.
Święta racja ,bardzo fajny wierszyk,zapamiętam go sobie :P :)

A jeszcze jak będzie po hiszpańsku : Przemyślałam parę spraw i uważam ,że nie ma sensu się denerwować .
He pensado unas cosas y creo que no vale la pena ponerse nerviosa

Każda aluzja ma to do siebie, że nic z niej wprost nie wynika i zawsze można udać Greka i powiedzieć, że się nie zrozumiało ;)
Dokładnie o tym samym pomyślałam dużo wcześniej ... ,że jak będzie się bardzo rzucał to powiem ,że po polsku nie znaczy to nic złego i ,że nie wiedziałam ,że w Hiszpanii tak źle się to odbiera ;)))

Ale my jesteśmy mądre dziewczynki ,he he
Spryciara :D
e tam ;)
My kobiety już tak mamy ,jesteśmy przebiegle :D
Będzie co ma być ,czas pokaże.


Proszę jeszcze o przetłumaczenie tego zdania powyżej.
qué será, será, el teimpo lo dirá

z rymem wyszlo ;)
el tiempo...
fajnie ,wielkie dzięki
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Brak wkładu własnego