Jak w języku hiszpańskim zamienia się formę czasownika w przymiotnik?
Np. chcieć - chcący/a, brać - biorący/a, ukrywać - ukrywający/a
Bardzo proszę o pomoc.
Aha... zastanawiam się również jak po hiszpańsku powiedzieć, że "jestem po prostu sobą"?
Będę naprawdę wdzięczna za pomoc :)