Krótkie tłumaczenie. Dziękuje.

Temat przeniesiony do archwium.
Prosiłym o przetłumaczenie poniższych zwrotów:

"yo deseo que todos los niños españoles tengan una casa alegre con cariño y con juguetes.
y por eso, envío un beso a todos los niños del mundo."

Dziekuje i pozdrawiam.
y por eso, envío un beso a todos los niños del mundo.

I dlatego wysyłam jeden pocałunek wszystkim dzieciom na świecie.
yo deseo que todos los niños españoles tengan una casa alegre con cariño y con juguetes

Pragnę (życzę) aby wszystkie dzieci hiszpańskie miały szczęśliwy dom z miłością i zabawkami.
.... pełen miłości i zabawek :) ( taż brzmi lepiej) .
I dzięki ;)
Nie ma jak troche propagandy by Franco
nie ma za co ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia