Proszę o przetłumacenie

Temat przeniesiony do archwium.
Chcę tą piosenkę zadedykować swojemu chłopakowi hiszpanowi, ale obawiam się, że nie znam na tyle dobze hiszpańskiego, żeby ładnie to brzmiało jak sama przetłumaczę. Proszę o pomoc!

"Już wiem"

Znalazłam Ciebie gdzieś na końcu świata
I wszystko już wiem
Szukałam całe dnie, miesiące, lata
I odnalazłam Cię

Już wiem, że od dziś
Chcę dzielić z tobą wszystkie moje sny
Zasypiać i budzić się przy Tobie
Do końca swoich dni

A teraz kiedy jesteś przy mnie blisko
Nie muszę martwić się
Bo dzięki Tobie wiem, że mam już wszystko
W dwóch słowach kocham Cię


Z góry dziekuję!
"Ya sé"

Te encontré en alguna parte del mundo
y ya sé todo.
Te habia buscando todos los dias, los meses, los años
y te encontré.

Ya sé que desde hace hoy
quiero compartir contigo todos mis sueños,
Dormirme y despertarme al lado de ti.
Al fin de mis dias.
y ahora, cuando estas cerca de mi,
No tengo que preocuparme, ya que
por ti yo sé, que ya tengo todo
En dos palabras: Te amo.
Ya lo sé

Te encontré en un lugar en el fin del mundo
Y ya lo sé todo
Te estuve buscando durante días
meses, años enteros
Y te encontré

Apartir de hoy, ya sé
que quiero compartir contigo
todos mis sueños
dormirme y despertarme a tu lado
hasta el final de mis días

Y ahora, cuando estás a mi lado
ya no tengo que preocuparme de nada
porque gracias a ti,sé, que ya lo tengo todo
en dos palabras: te amo

a to moja wersja ;)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Nauka języka