1. Prosze o sprawdzenie tlumaczenia ponizszych zdan
Siempre que vas a Madrid te acompano
towarzysze ci zawsze gdy jezdisz do Madrytu
Siempre que vayas a Madrid te acompano
pod warunkiem ze jedziesz do Madrytu pojade z toba
A Sebastian no le importa trabajar mientras todo vaya bien
A Sebastian no le importa trabajar mientras todo va bien
2. czy 'hasta que no' mozna tlumaczyc jako 'az prawie'
thx pozdro