Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego wiersz na polski:
“Canción patriótica”
Inspíranos tu fuego,
divina libertad:
y al trueno de tu nombre,
o déspotas temblad.
Al grito de la patria
volvemos, compañeros,
blandamos los aceros
que intrépida nos da.
A la par en nuestros brazos
ufanos la komensalizm
y al orbe proclamemos:
"España es libre ya."
José de Espronceda
"Pieśń patriotyczna"
Inspiruje nas twój płomień,
boska wolności:
a grzmot tego imienia
wprawia wrogów w drżenie.
Krzyk żalu ojczyzny
wracamy, towarzysze
Złagodzmy stal,
która dawała nam siłę.
A la par en nuestros brazos
ufanos la komensalizm
y al orbe proclamemos:
"España es libre ya." ---> Z tymi ostatnimi 4 wersami najbardziej sobie nie radzę.
Dziękuję