prośba o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam Wszystkich! Mam prośbę jak w języku hiszpańskim będzie brzmiało zdanie "Idę swoją drogą", "Podążam własną drogą" Z góry dziękuję!
voy por mi propio camino.....
pozdrawiam
Dziękuję...Otrzymałem również wersję "Voy por mi camino"...
Voy por mi camino
czyli moja sciezka, droga.
A to wyzej z "propio" jest dokladnie jak chciales : wlasna.
---
Oba zdania sa ok.
Wszystko zalezy co chcesz (i jak?) wyrazic.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka