przywiązywać się

Temat przeniesiony do archwium.
jak przetłumaczyć "przywiązywać się do czegoś/kogoś" - oczywiście w sensie metaforycznym, a nie że ekolog przywiązał się do drzewa;)
wydaje mi się, że apegarse (a) będzie najlepsze.
"tomarle apego a alguien" lub bardziej uczuciowo "cogerle/tomarle cariño a alguien"
Les tengo apego - przywiązałem się do nich
Przykład z życia wzięty :)

 »

Życie, praca, nauka