bardzo proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki. Z góry dziękuję:)

Jaime Camil "Senora de nadie"

Tengo una pregunta
Clavada aquí en el pecho
Por qué usted ha dejado
A la mitad aquellos besos

Tengo un sueño roto
Y un ayer eterno
Sufro demasiado
Y me destroza lo que siento

Ya no hay cura para mi alma
Como olvidar lo que fuimos
Soy un barco en el fondo del mar

Señora de nadie
Por qué usted se aleja de mí
Dejándome así
Matando el amor que ciego le di

Señora de todo
Usted me falta y me muero
No puedo vivir
Llorándola así
Sufriendo el final
Mirando hacia un cielo
Que no brilla más

Tengo una sonrisa
Que se volvió silencio
Vivo en la penumbra
Solitaria del recuerdo

Duermo con su sombra a mi lado
Y es su ausencia un pecado
Ya no hay fe que me pueda salvar

Señora de nadie
Por qué usted se aleja de mí
Dejándome así
Matando el amor que ciego le di

Señora de todo
Usted me falta y me muero
No puedo vivir
Llorándola así
Sufriendo el final
Mirando hacia un cielo
Que no brilla más

Como fue que se acabó
No acepta este final mi corazón
Si el camino es olvidar
No quiero dar un paso más

Señora de nadie
Por qué usted se aleja de mí
Dejándome así
Matando el amor que ciego le di

Señora de todo
Usted me falta y me muero
No puedo vivir
Llorándola así
Sufriendo el final
Mirando hacia un cielo
Que no brilla más
Mam pytanie
wbite w moje serce
dlaczego pani zostawiła
połowe pocałunkow

mam rozbite marzenie
za bardzo cierpie
i niszczy mnie to co czuje

nie ma juz lekarstwa dla mojej duszy
jak zapomniec ze bylismy
jestem łódką na dnie morza

Niczyja Pani
dlaczego sie ode mnie oddala
zostawiając mnie tak
zabjajac miłosc ktora slepo jej dałem

Pani wszystkiego
brakuje mi pani i umieram
nie moge zyc
opłakujac ja tak

cierpiac na koniec
patrzac w niebo
ktore juz nie rozswietla

Miłem usmiech
ktory zamienił sie w cisze
zyje w połcieniu
samotny z wspomnieniem

Spie z twoim cieniem przy moim boku
a twoja nieobecnosc jest grzechem
juz nie ma nadzieji zeby mnie uratowac

Niczyja Pani
dlaczego sie ode mnie oddala
zostawiając mnie tak
zabjajac miłosc ktora slepo jej dałem

Pani wszystkiego
brakuje mi pani i umieram
nie moge zyc
opłakujac ja tak

cierpiac na koniec
patrzac w niebo
ktore juz nie rozswietla

Jak to mogło sie skonczyc
moje serce nie akceptuje takiego zakonczenia
jezeli sciezka jest zakonczeniem
nie chce dac kroku wiecej

Niczyja Pani
dlaczego sie ode mnie oddala
zostawiając mnie tak
zabjajac miłosc ktora slepo jej dałem

Pani wszystkiego
brakuje mi pani i umieram
nie moge zyc
opłakujac ja tak

cierpiac na koniec
patrzac w niebo
ktore juz nie rozswietla








« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia