Gramatyka
Lekcje
Ćwiczenia
Wypracowania
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
powód sprzedaży
Zaloguj
|
Rejestracja
Powód sprzedaży
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka hiszpańskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
marialus
18 gru 2011
motivo de venta czy to jest poprane ?? Chodzi mi o to , jak będzie po hiszpańsku brzmiało ... Powód sprzedaż
Reklama
przed chwilą
argazedon
18 gru 2011
Zależy o co ci chodzi, "motivo" to raczej coś do przodu, natomiast powód jako "przyczyna" to raczej "causa, razón"
marialus
24 gru 2011
Cytat:
argazedon
Zależy o co ci chodzi, "motivo" to raczej coś do przodu, natomiast powód jako "przyczyna" to raczej "causa, razón"
dziękuję za wyjaśnienie :))
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Bardzo Wam dziękuję za dzisiaj
Pomoc językowa - tłumaczenia
Reklama
»
Inne