Było już na forum nie raz. Te zwroty odnosza sie do płacenia za wspólną kolację w jednym miejscu - "płacić po równo". Według popularności użycia, generalnie kolejnośc wyglada tak :
1. pagar a medias
2. pagar a escote
3. pagar a pachas
Zwrot "poner bote/pagar del bote" znaczy cos innego - odnosi sie do zwyczaju chodzenia od knajpy do knajpy, zrobiwszy wczesniej zbiórkę pieniędzy. Zwykle wszyscy wtedy konsumują to samo i jedna osoba zamawia dla wszystkich i płaci aż sie te wspólne pieniadze skończą.