A nie zauwazylam tego tematu....
W trsukawkach mi sie zapodzial...
Dwa pierwsze, beda dlugie po hiszpansku...i raczej nie nadaja sie na nazwe hodowli...
A nastepne:
Jesteś moim życiem => esres mi vida
Jesteś moim przyjacielem => eres mi amigo
Waleczne sece => valeroso corazón.
Lepiej =>Veliente corazón.
Ale...moze
Corazón BRAVO ?
;-) - w zasadzie zalezy jakiej hodowli to nazwa...Do pudelkow np. nie pasuje... ;-(
Wierny przyjaciel => Fiel amigo.
Jedyny przyjaciel / Jedyna przyjaciólka => Único amigo/Única amiga - nie brzmi...pozytywnie, no ale...tlumaczenie jest takie...
------
A dlaczego szukasz nazwy po hiszpansku?....jesli mozna spytac...
Pzdr, Una...