Pomoc z tlumaczeniem

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, zalozylem juz temat ze sprawdzeniem, ale , jak mi napisano, jest tragicznie.
http://www.hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-sprawdzenie/235282#post1487806

Moglibyście więc mi to przetłumaczyć? Bardzo proszę.

(Pretérito Perfecto. /Pretérito Indefinido / Pretérito Imperfecto.)

W ostatnie wakacje byłem nad morzem bałtyckim.
Było bardzo ciepło, słońce świeciło codziennie.
Razem z tatą co rano szliśmy na plażę i wracaliśmy wieczorem.
Wieczorami chodziliśmy razem na spacery.
Trzeciego dnia pojechaliśmy do Gdańska.
Było tam wiele atrakcji i bardzo smaczne gofry.
Mieszkaliśmy razem w niewielkim domku niedaleko plaży.
Ludzie jak i właściciel byli tam bardzo mili.
Uważam moje wakacje za bardzo udane.
Chcę, żeby się powtórzyły.
nie wiem co to za czasy bo nie wiem jak się nazywają poszczególne czasy w hiszp, ale przetłumaczę Ci jakby to mozna powiedziec w zwyklym hiszp mowionym:
Las últimas vacaciones fui al Mar Báltico.
Hacía mucho calor, el sol hacía todos los días.
Todas las mañanas mi papa y yo ibamos a la playa y regresabamos por la noche.
Por las noches ibamos de paseos.
El tercer día nos fuimos a Gdańsk.
Habían muchas atracciones allí y unos gofres muy deliciosos.
Vivíamos en un chalet pequeño cerca de la playa.
La gente allá y el propietario eran todos muy amables.
Mis vacaciones las considero superchidas.
Quiero que se repitan.

Tłumaczenie jak racja, każdy ma swoją więc pewnie jeszcze się pojawią jakieś inne wersje, będziesz miał w czym wybierać.
De nada.
Wątpię, żeby się pojawiły. Na tym forum raczej nie odrabia się za kogoś prac domowych.
Taaa, 'Buster1' - to się nazywa "niedźwiedzia przysługa"...
aay ok już nie będę hehe

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia