tłumaczenie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
prosiłabym o przetłumaczenie poniższego zwrotu na j.hiszpański :)

"Wiara czyni cuda."
Forum może cię powitać słowem "Witamy", ty możesz się przywitać słowami "Cześć/Dzień dobry/Dobry wieczór". Nigdy wiecej nie zaczynaj korespondencji od koszmarnego "witam/witaj".

"La fe hace milagros"
edytowany przez argazedon: 06 paź 2013
Cześć,
czy mogę prosić o przetłumaczenie takiego zdania na hiszpański:

"Posiadam dwunastoletnie doświadczenie w serwisowaniu komputerów."
Tengo experiencia de doce años en el servicio técnico y mantenimiento informático de ordenadores.

Jeśli chodzi tylko o hardware to wytnij słowa "y mantenimiento informático"
argazedon - dzięki za pomoc.

« 

Pomoc językowa