Hej kochani!
Mam parę takich zwrotów, które nie bardzo wiem jak przetłumaczyć na hiszpański, tzn. najczęściej nie wiem po prostu jaki czas wybrać.
Chodzi mi np. o takie zwroty:
1) Nic o tym nie wiedziałam. (jako np. reakcja na jakąś wiadomość, czy to będzie supe czy sabia?)
2) Myślałam, że ... (np. myślałam, że nie będzie opóźnienia i znów czy pense czy pensaba w takim wypadku?)
3) Byłam pewna..
4) Chciałam tylko zapytać/dowiedzieć się.. (queria, qusiera, quise? mam z tym straszny problem)
I trochę z innej beczki jeszcze taki zwroty:
1) Ani mi się waż!
2) Albo takie nasze "chciałbyś!" jako odpowiedź na jakąś głupią prośbę, jak to powiedzieć?
Będę wdzięczna za odpowiedź :)