Krótkie zdanie- ktoś pomoże?:)

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, czytając artykuł w gazecie natknęłam się na zdanie którego nie rozumiem:

"Si tuvieras que quedarte solo con un instante de tu viaje por Jordania de este numero, cual seria?"

Czy ktoś mógłby mi napisać jego polskie tłumaczenie? Z góry dzięki!:)
Gdybyś miał zapamiętać [dosł. zatrzymać dla siebie/sobie] tylko jeden moment ze swojej podróży po Jordanii z tego numeru, co by to było?
Bardzo dziękuję!:)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie