Yo sí que…

Temat przeniesiony do archwium.
Jak tłumaczy się konstrukcję „Yo sí que…“. Kiedy się jej używa?
Zależy od kontekstu. To zapewnienie, często w kontraście do innej osoby. Np. :
Yo sí que lo vi = (A) ja tak, widziałem to (choć inni nie widzieli)
Yo sí que estoy seguro de que ...= A ja jestem pewny, że
edytowany przez argazedon: 24 paź 2015

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie