prośba o dokładne przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Un pedazo de mi corazón

Le doy un pedazo de mi corazón Para recordarle estoy aquí para usted... No importa si estamos separados, Nuestra amistad será siempre verdadera.
Le doy un pedazo de mi alma, Una parte de mí reservado para usted... Sosténgalo mucho y no déjele ir, ¡Pase lo que pase usted hace!

Si esto es un día brillante y feliz O usted es preocupado y luchando para sonreír... Recuerde el pedazo especial de mi corazón ¡Esto le alcanza a través de las millas!
¡Estaré siempre allí para usted!
Kawałek mojego serca

Daję ci kawałek mojego serca, aby ci przypomnieć, że jestem tutaj dla ciebie... Nieważne czy jesteśmy rozdzieleni, nasza przyjaźń będzie zawsze prawdziwa.
Daję ci kawałek mojej duszy, część mnie zarezerwowaną dla ciebie...
Przytrzymaj go mocno i nie pozwól mu odejść, nieważne co by się działo!

Jeśli to jest dzień lśniący i szczęśliwy, albo jesteś przygnębiony/a i walczysz, żeby się uśmiechnąć... Przypomnij sobie o specjalnym kawałku mojego serca. On cię dosięgnie poprzez mile!
Będę tam zawsze dla ciebie!
Kawałek mojego serca

Daję ci kawałek mojego serca, aby ci przypomnieć, że jestem tutaj dla ciebie... Nieważne czy jesteśmy rozdzieleni, nasza przyjaźń będzie zawsze prawdziwa.
Daję ci kawałek mojej duszy, część mnie zarezerwowaną dla ciebie...
Przytrzymaj go mocno i nie pozwól mu odejść, nieważne co by się działo!

Jeśli to jest dzień lśniący i szczęśliwy, albo jesteś przygnębiony/a i walczysz, żeby się uśmiechnąć... Przypomnij sobie o specjalnym kawałku mojego serca. On cię dosięgnie poprzez mile!
Będę tam zawsze dla ciebie!
znowu te romantyczne teksty od tej samej Pani! zdaje sie ze sie JUZ KOMPLETNIE FACET ZADURZYL. I dobrze. Ale prosze tez dac znak jak juz bedzie prosic o reke, OK??? Bo ja tutaj w napieciu czekam
nie omieszkam Cię powiadomić !!! :)
solano bardzo Ci dziękuję :)
nie ma sprawy :) miło przynajmniej pośredniczyć... ale tak z ciekawości lingwistycznej, można by uchylić rąbka tajemnicy z jakiego kraju pochodzi ów romantyczny osobnik?
z Ameryki Południowej ( Peru)
no ja sama sledze przebieg i nie powiem teksty sobie zapisuje bo sa echhh:) wiecej prosze.
Witam Solano....mam male pytanko czy posiadasz może jakieś piosenki Eddiego Palmieri ???..bardzo zależy mi na LaMalandze....serdecznie pozdrawiam i mam nadzieję że odpiszesz.....:)
Temat przeniesiony do archwium.