jak to będzie po hiszpańsku

Temat przeniesiony do archwium.
1.You are in each thought I have and every breath I take.
My feeling are growing stronger with every move I make.


2. My love for you is deep and true.
No matter what you do .
I\"ll always be there for you.
No matter where you go.
I\'ll always be there beside you.
Till the day I die.
My love will always stay true to you.
to oczywiscie nie bedzie profesjonalne tlumaczenie; tlumacze doslownie, chociaz momentami po hiszpansku brzmi to troche dziwnie:
1. Estás en cada pensamiento que tengo y en cada respiración que hago.
Mis sentimientos están haciéndose más fuertes con cada movimiento que hago.

2. Mi amor por ti es profundo y verdadero.
No importa lo que hagas.
Estaré siempre ahí para ti.
No importa adonde vayas.
Siempre estaré a tu lado.
Hasta el día que muera.
Mi amor siempre será verdadero para ti.
gracias Solano
de nada :)
1.You son en cada pensó que yo tengo y cada respiración que yo tomo.
Mi sentimiento está creciendo más fuerte con cada movimiento que yo hago.


2. mi amor para usted es profundo y verdadero.
No importa lo que usted hace.
Yo siempre estaré allí para usted.
No importa donde usted va.
Yo siempre estaré allí al lado de usted.
Cultive el día que yo me muero.
Mi amor siempre se quedará verdadero a usted.
Estás zamiast you oczywiście ;) Drobniutkie przeoczenie :)
witaj! co porabiasz,tesknie za Tobą i nie moe się doczekac jak sie spotkamy,odpisz czekam Twoja Sylvia..............blagam jak to bedzie po hiszpansku
hola!que estas haciendo?te echo de menos y no puedo esperar mucho cuando nos encontremos.contestame - tu Sylvia
Temat przeniesiony do archwium.