jak to przetłumaczyć...

Temat przeniesiony do archwium.
mam prośbe.. o przetłumaczenie zdania. "Kuba, nie powinieneś tyle palić bo w wieku 40 lat zostaniesz impotentem i co wtedy zrobisz z żona??" :> dziekuje z góry za pomoc :) Pozdrawiam :))
no habias fumar tanto seras impotente en quarenta anos y que harias con tu mujer?
chyba powinno byc: no deberías fumar tanto porque te quedarás impotente a los cuarenta años y entonces qué harás con tu mujer?
bien dicho ! solano, tu traducción es correcta
dziekuje bardzo :*
muchas gracias.... :p nie bede tyle palil :p
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Szkoły językowe