Papi Chulo?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!

Już w dwóch piosenkach słyszałem słowa brzmiące jak Papi Chulo, nawet nie wiem czy to hiszpański czy włoski? W jednej piosence to było coś takiego: Papi Papi, Papi Chulo........, a z kolei w piosence zespołu Cypress Hill, raper o ksywie B-Real popełnia takie oto o słowa: .....You can call me Papi Chulo............., koleś ma korzenie latynoskie, więc pomyślałem że ten wkręt jest właśnie z hiszpańskiego, więc zwracam się z prośbą o przetłumaczenie tego dziwoląga. Dzięki.
To jest oczywiście hiszpański, chociaż rzeczywiście "chulo" pochodzi z włoskiego
"ciullo" co znczyło "chłopak".

Aktualnie CHULO po hiszpańsku to po prostu CWANIAK (ma jeszcze wiele innych znaczeń ale cwaniak to najpopularniejsze) no a jak sobie jeszcze do tego dodasz PAPI to by powstało coś w rodzaju PAPCIO CWANIAK. Resztę pozostawiam już twojej inwencji.

Po angielsku to by było COCKY.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa