?Hola!
Wpadłem na pomysł, bo uważam, że to jedna z lepszych metod nauki, żeby ktoś kto dobrze zna hiszpański :) Myslę, że przynajmniej na poziomie zaawansowanym, żeby nie było wątpliwości..hihi ;) Mógły napisać chociaż 10 (oczywiście im więcej tym lepiej) zdan po polsku do przetłumaczenia i napisać je też po hiszpasku.(od łatwiejszych do trudniejszych) Wtedy tłumacząc je z pol. na hiszp. możnaby sobie poćwiczyć słownictwo, odmiane czasowników, przyimki itp.itd. Jeśli ktoś byłby chętny i znalazł chwilkę, proszę o kilka zdanek na maila: [email] albo może możnaby je umieścić tutaj na stronie.
Pozdrawiam
Piotr
P.S. Jesli uwazacie, ze to raczej kiepski pomysl to spox, napiszcie wtedy co byloby wg was lepsze.