Szukam pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
czy może mi ktos przetłumaczyć:
Niech mnie ktoś przytuli
Ciągle się łudze że przyjdziesz i powiesz KOCHAM
Que alguien me abrace
Todavia me estoy enganando que vendras y diras : te amo
heh, no i mowilam ze trzeba zalozyc nowy temat ;]
dzieki jestes kochana
Mam prosbe czy ktoś może mi przetłumaczyć jedno zdanie byłabym bardzo wdzięczna.
Dal Ciebie abys mnie nie zapomniał
To jest bez sensu chyba że mialo brzemieć :
Dam siebie abyś mnie nie zapomnial - me entregare para que no me olvides
bo w twojej wersji to będzie brzmialo:
te dio a mi para que no me olvides
DZIĘKI BARDZO!!!
a może miało byc "dla Ciebie żebys mnie nie zapomniał" wtedy będzie
Para ti para que no me olvides
Dortik !
Gratuluję ale nie wpadlem na to .Twoje tlumaczenie bardzo dobre .
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Szkoły językowe

 »

Szkoły językowe