moze znalazlby sie ktos tak mily ?

Temat przeniesiony do archwium.
byloby super gdyby znalazl sie ktos tak mily :]kto pomoglby mi z tlumaczniem tej piosenki (jest mi to potrzebe bardzo bardzo)

Esta es la historia de un sábado
de no importa qué mes
y de un hombre sentado al piano
de no importa qué viejo café.

Toma el vaso y le tiemblan las manos
apestando entre humo y sudor
y se agarra a su tabla de náufrago
volviendo a su eterna canción.

Laralaralalararalala...

Toca otra vez, viejo perdedor
haces que me sienta bien.
Es tan triste la noche que tu canción
sabe a derrota y a miel.

Cada vez que el espejo de la pared
le devuelve más joven la piel
se le encienden los ojos y su ninez
viene a tocar junto a él.

Pero siempre hay borrachos con babas
que le recuerdan quien fue:
el más joven maestro al piano
vencido por una mujer.

Laralaralalararalala...

Ella siempre temió echar raíces
que pudieran sus alas cortar
y en la jaula metida la vida se le iba
y quiso sus fuerzas probar.

No lamenta que dé malos pasos
aunque nunca desea su mal
pero a ratos, con furia, golpea el piano
y hay algunos que le han visto llorar.

Laralaralalararalala...

Toca otra vez, viejo perdedor
haces que me sienta bien.
Es tan triste la noche que tu canción
sabe a derrota y a miel.
Oto historia pewnej soboty
nieważne jakiego miesiąca
i jednego człowieka siedzącego przy pianinie
w nieważne jakiej kawiarni.

Bierze szklankę i drżą mu ręce
śmierdzące dymem i potem
i trzyma się swej deski ratunkowej
wracając do swej wiecznej piosenki

Zagraj jeszcze raz, stary straceńcu
to mi dobrze robi.
Jest tak smutna noc, że Twoja piosenka
ma smak porażki i miodu.

Za każdym razem lustro na ścianie
odmładza jego skórę
płoną jego oczy i jego dzieciństwo przychodzi
grać razem z nim.

Ale zawsze znajdą się obślinieni pijacy,
którzy mu przypomną kim był,
najmłodszym mistrzem pianina
pokonanym przez kopbietę.

Ona zawsze obawiała się zapuszczenia korzeni,
które mogłyby podciąć jej skrzydła
i włożona do klatki, traciła swe życie
a chciała spróbowac swych sił.

Nie żałuje złych posunięć,
chociaż nigdy źle nie życzy
ale czasem, z furią, uderza w pianino
i niektórzy widzieli go płaczącego.

Zagraj jeszcze raz, stary straceńcu
to mi dobrze robi.
Jest tak smutna noc, że Twoja piosenka
ma smak porażki i miodu.
bardzo dziekuje