hiszp.w Łodzi/Warszawie /sprawdzcie 4 zdania:)

Temat przeniesiony do archwium.
mam pytanie, gdzie w Łodzi/ew w Wa-wie mozna wypozyczyc podreczniki/kasety do nauki hiszpanskiego? poszlam do ksiegarni i sie okazalo ze za jedna kasete do ksiazki z poziomu podstawowego musialabym zaplacic...100zł:/ . Czy jest moze jakas biblioteka, skad mozna wypozyczyc ksiazke i np skserowac kilka stron? czy np na wydziale iberystyki ktos kto jest studentem innej filologii moze cos wypozyczyc 'na miejscu' i skserowac?:)
a czy moze gdzies w necie mozna posluchac jakis cwiczen (oprocz bbc_learn_spanish, tam juz bylam:) )?

przy okazji, bylby ktos na tyle mily i sprawdzil mi opis osoby?:)

Descripción de personas.
Yo soy bajo y delgado, tengo ojos negros y pelo largo y rizardo. Yo soy joven y bastante guapo :) Mi (...)-chłopak, en cambio, es alto, tiene ojos (jasne), y pelo corto y es (brunet). Es tiene golfos y es guapo :)

Co do oczu - jesli sa niebieskie/brazowe to po prostu wstawiamy kolory? np ojos azul/marrón/verde ? Co do wlosow - jak powiemy brunet(ka)/ blondyn(ka)/ szatyn(ka) ? Mam tez pytanie co do innych cech, jak powiedziec ze ktos jest dobrze zbudowany, umiesniony, szczupla (ale nie chuda, bo to tak srednio brzmi), sredniego wzrostu , opalona?
Tiene ojos verdes(azules, marrones, de color de miel etc.)
es morena-brunetka
es rubia-blondynka
tiene pelo de color castaño-szatynka
tiene cuerpo fuerte o está fuerte- jest dobrze zbudowany
muscular - umięśniony( wjęzyku potocznym uzywa sie zwrotu- está a cachas)
delgada-szczupła
altura media- średni wzrost
piel morena-opalona
Rozumiem, że najpierw opisujesz siebie. W przymiotnikach trzeba wtedy zmienić końcówki na -a bo jest to rodzaj żeński.

Yo soy baja i delgada, tengo los ojos negros y el pelo largo y rizado. Yo soy joven i bastante guapa. Mi novio, en cambio, es alto, tiene los ojos claros, el pelo corto y es moreno.
A co masz na mysli pisząc es tiene golfos? El golfo znaczy zatoka lub łotr, łajdak.
es morena - jest brunetką
está morena - jest opalona
Wi tu na myśl przychodzą jedynie gafas:P Więc może lleva gafas??? A i 'yo' można, a nawet należało by usunąć;)
Łuh ale żem dziwną literówę tu popełniła:P 'Mi' rzecz jasna:P
golfos - chodzilo mi o okulary:D no mialam tak napisane ze rzeczywiscie to moze byc gafas:D ale ze mnie czubek:p czyli jesli chce powiedziec ze ktos nosi okulary to bedzie : lleva gafas:)
czy w opisywaniu siebie trzeba za kazdym razem dodawac el/la/los ?? pewnie trzeba, nio ale w koncu dopiero sie ucze:) znacie moze (na pewno znacie) jakies inne fajne slowka zwiazane z wygladem i opisywaniem siebie/kogos?
bardzo dziekuje za pomoc:)
No tak jakoś się złożyło, że w tym przypadku trzeba:P
A co do słówek... Hih... Moje ulubione to: con curvas - o kobiecych kształtach:P
Temat przeniesiony do archwium.