:):)Help..

Temat przeniesiony do archwium.
czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć zdanie:"I tak nie przestanę Cię lubić.."
Albo po prostu:"Lubię Cię.."
po prostu me gustas
albode todos modos no dejo de quererte
Dziękuję bardzo,czyli jeśli powiem:"Me gustas
albode todos modos no dejo de quererte.."to wystarczy,jeśli bede chciala przekazac komus,ze nigdy nie przestane go lubic..:)
'me gustas' to bardziej 'podobasz mi się'..... ja bym powiedziała: 'nos caemos muy bien; nunca dejaré nuestra amistad'

 »

Pomoc językowa