Proszę o pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam Was :)
Od razu piszę, że to nie jest moja praca domowa, gdyż nie mam w szkole hiszpańskiego (niestety :()
Chciałabym, aby ktoś mi pomogł w przetłumaczeniu pewnej wiadomości po hiszpanksu.
Mianowicie, chodzi mi sklecenie krótkiego meila, który jest odpowiedzią na zaoferowaną pomoc w znalezieniu noclegu w tanich hotelu na dwa dni.Ja wymysliłam coś takiego:
"Dziękuje bardzo za odpowiedz. Byłabym bardzo szczęsliwa, gdyby wasza szkoła bezpośrednio zarezerwowała ten nocleg. "
Chyba taka odpowiedz wystarczy. Chyba, ze ktoś ma jeszcze jakiś pomysł. A jesli nie, to te poprosiałabym o przetłumaczenie tych 2 zdan

Besos :)
Estimados Señores!!
Muchas gracias por vuestra respuesta.Estaría muy agradecida si vuestra escuela reservara alojamientos directamente.
Cordialmente
ponieważ uzywamy formy señores myslę że poprwniej bedzie
Muchas gracias por su respuesta.....
...muy agradecida si su escuela pudiera reservar ....
dzięki wielkie, wszystko juz jest załatwione :)
Besos :*
Bea masz rację , nadmiar pracy rzuca mi się na mózg.

« 

Nauka języka