Niekoniecznie... Można np. powiedzieć: "Estoy mirando la tele" - "Ogladam telewizję" lub "Estoy mirando la pelicula en el cine" - "Ogladam film w kinie"... "Mirar" znczy równie dobrze oglądać jak i patrzeć... Np. zdanie: "¿Por qué me miras?" będzie oznczało, "Dlaczego na mnie patrzysz?", a "Mira en mis ojos" - "Spójrz mi w oczy"... Z kolei natomiast "ver" oznacza "widzieć"... Zdanie: "¿Qué viste?" oznaczać będzie zatem "Co widziałeś"... Równie dobrze wyraz ten może oznaczać "zobaczyć"... Zdanie: "¿Cuándo podemos vernos?" będzie oznaczać zatem "Kiedy możemy się zobaczyć?"a "Nos veremos en el sabado" - "Zobaczymy się w sobotę"... wyraz "ver" może oznaczać również wyglądać... Np. Zdanie "iQue bonito te ves!" będzie oznaczało "Jak ładnie wygladasz"...
Na razie to tyle... Jak sobie coś przypomnę, to jeszcze napiszę...
iSaludos!