Gorąca prośba o przetłuamczenie jednego zdania...

Temat przeniesiony do archwium.
Mam do Was ogromną prośbę...
Jeśli to zdanie jest po hiszpańsku to byłambym wdzieczna za przetłumaczenie go, bo chciałabym dowiedzieć się co ono oznacza ;')

"E ascolta quello che ho qui dento...."
napewno to jest dorze napisane?
to jest wloski jesli sie nie myle


cos jakby ......

"posluchaj tego co mam tutaj w srodku..............."

moze tak byc ale nie musi

tak mi sie przywidzialo

ciao
To jest po włosku...
Tak jest to po wlosku...i dobrze ci sie przywidzialo :)
Dziękuję Wam bardzio za pomoc ;) Jak widać z Włoskim też nie mam zbytniego kontaktu :D Pozdrawiam!! :)
Temat przeniesiony do archwium.