pozwolę sobie zaingerować;) ale nie ręczę, bo mogłam jakieś tam błędziki zrobić... późno już, spać się chce, głowa boli od słuchawek;)
Christina Aguilera:
Como un bello amanecer, tu amor un día llegó
Por tí dejó de llover y el sol de nuevo salió
Iluminando mis noches vacías
niczym piękny wschód słońca, twoja miłość przybyła pewnego dnia
dzięki tobie przestało padać i znowu wyszło słońce
oświetlając moje puste noce
Luis Fonsi:
Desde que te conocí, todo en mi vida cambió
Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor
Que para siempre seríamos dos
odkąd cię poznałem, wszystko z moim życiu się zminiło
patrząc na ciebie zorientowałem się, że ból mógłby w końcu odejść
że moglibyśmy zawsze być razem
Juntos:
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Si no te hubiera conocido no sé que hubiera sido de mi
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir
zakochani, zawsze za ręce, całkowicie
gdybym cię nie poznał, nie wiem, co by się ze mną stało
nie wiem, czy mógłbym żyć bez twojego zakochanego spojrzenia
Christina Aguilera:
Sin el latido de tu corazón
bez bicia twojego serca
Luis Fonsi:
El mundo es más frio
świat jest chłodniejszy
Juntos:
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera conocido
nic nie miałoby sensu
gdybym cię nie poznał nigdy
Christina Aguilera:
Toda mi vida soñé con tu llegada mi amor
całe życie śniłam o przybyciu twojej miłości
Luis Fonsi:
Así yo te imaginé, tan bella como una flor
w ten sposób sobie cię wyobrażałem, tak piękną, jak kwiat
Juntos:
Supe que siempre seríamos dos
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Si no te hubiera conocido no sé que hubiera sido de mi
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir
wiedziałem, że moglibyśmy być zawsze razem
zakochani, zawsze za ręce, całkowicie
gdybym cię nie poznał, nie wiem, co by się ze mną stało
nie wiem, czy mógłbym żyć bez twojego zakochanego spojrzenia
Christina Aguilera:
Sin el latido de tu corazón
bez bicia twojego serca
Luis Fonsi:
El mundo es más frio
świat jest chłodniejszy
Juntos:
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera
nic nie miałoby sensu
gdybym cię nigdy nie
Luis Fonsi:
Conocido
poznał
Christina Aguilera:
Que hubiera sido de mí
Nada tiene sentido
co się ze mną stało
nic nie ma sensu
Luis Fonsi:
Si no es contigo
jeśli nie jest powiązane z tobą
Juntos:
No sé
nie wiem
Christina Aguilera:
Que hubiera sido de mí
co się ze mną stało
Luis Fonsi:
Hubiera sido
stało się
Juntos:
Sin tu mirada enamorada no sé
bez twojego zakochanego spojrzenia, nie wiem
Luis Fonsi:
Si yo podría vivir
tak, ja mógłym żyć
Christina Aguilera:
Sin el latido de tu corazón
bez bicia twojego serca
Luis Fonsi:
Sin tí, el mundo es más frío
bez ciebie świat jest chłodniejszy
Juntos:
Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido
Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido
nic nie miałoby sensu, gdybym cie nie poznał nigdy
nic nie miałoby sensu, gdybym cie nie poznał nigdy