"Ostatni raz" :-(

Temat przeniesiony do archwium.
Czy znajdzie się ktoś ktp przetłumaczy ten tekst, bardzo prosze...Zostało mi tych kilka miejsc
Nasza przeszłość mieszka w nich
Ławka w parku, knajpka, sklep
Krucha pamięć tamtych dni
Wbrew wszystkiemu, sobie wbrew
Szukam wczorajszego dnia
Wszystko przypomina Cię
Skończyło się tak nagle jak
W ogniu ginie mała ćma
Z ramion wyrwał mi Cię świat
Potrzaskał się czas
Choć nie słyszysz moich słów
Choć te słowa są na wiatr
Chciałbym żebyś była tu...

Ostatni raz
Popatrzeć w Twoje oczy
Jeszcze raz
Przy Sobie poczuć Cię
Ostatni raz
Tańczyć przez pół nocy
Jeszcze raz
Ostatni raz

Wspomnienia jak labirynt chwil
Otaczają noce i dnie
Gubię się powoli w nich
Wszystko przypomina Cię
Choć nie słyszysz moich słów
Mówię to do czterech ścian
Chciałbym żebyś była tu...

Ostatni raz...
Hola amigo!
Więc dobrze, przetłumaczyłam twój wiersz, musisz mi wybaczyć nie użycia słowa "w parku", bo w wersji hiszp wg mnie pasuje, twoja "krucha pamięć" nie do końca w dosłownym tłumaczeniu oddałaby sens, użyłam poetyckiego zwrotu (mojego ulubionego hiszp pisarza - poety) ulotne wspomnienie - podkreśla niestałość, ćme też opuściłam bo w hiszp mało takich zwrotów z tym stworkiem, ale oddałam sens końcowości!!!, "potrzaskał się czas" przetłumaczyłam jak " zgubiłem wątek", ten zwrot ma w sobie ideę zagubienia i bezradności. W drugiej zwrotce zmieściłam twoje trzy - natomiast trzecia brzmi "Żyć to patrzeć jak wszystko powraca" bo ślicznie pasuje do czwartej mówiącej o tym, że wszystko ci ją przypomina. A tak wszystko jest jak autor pragnął wyrazić. I myślę, że nawet po hiszpańsku jest nadal niezła poezja !
Saludos y mucha suerte.

EL POEMA

Se nos queda de nuestro pasado
Un banco, una taverna, una tienda
Se nos queda de aquellos días
Sólo un recuerdo volátil
Te busco en contra de todo
Te busco en el ayer
Y todo, todo te recuerda
Aunque todo, todo ya se acabó
La historia llegó a su fin
Te me robaron de los abrazos
Y yo perdí el hilo
Aunque no oigas mis palabras
Aunque se las lleve el viento
Querría que estuvieras aquí...

La última vez
Querría volver a ver tus ojos
Otra vez
Querría volver a tenerte a mi lado
La última vez
Querría bailar hasta que amanezca
Otra vez
La última vez

Me pierdo en el laberinto de los recuerdos
Me pierdo el día y la noche
Si vivir es ver volver
Todo te recuerda
Aunque no oigas mis palabras
Aunque lo digo, cerrado, a la pared
Querría que estuvieras aqui

La última vez
Querría volver a ver tus ojos
Otra vez
Querría volver a tenerte a mi lado
La última vez
Querría bailar hasta que amanezca
Otra vez
La última vez