Przetłumaczycie jedno zdanie?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam prośbe... gdyby ktoś z was mógłby mi przetłumaczyć na j.hiszpański zdanie:

"Nie chce żebyś wrócił,
bo znowu namieszasz mi w życiu"

z góry dzięki :)))
No quiero para que vuelvas, porque otra vez mezclarás en mi vida.
To moja wersja

No quiero que vuelvas a mi vida que otra vez la vas a poner patas arriba.
Vale, es mejor.
Saludos :)
ja równiez mam prosbe moze mi ktos to przetlumaczyc w miare szybko??
' Si pudiese hacerte eterna, daría todo mi tiempo, pero basta un segundo junto a ti, para ser infinito'
(moga byc male bledy) hihihi
z góry dzieki
Jesli moglbym uczynic cie wieczna, dalbym caly swoj czas ale wystarczy segunda przy tobie aby stac sie wiecznoscia
wielkie dzieki
dzieki dzieki jeszcze raz dzieki chauuuuuu
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa