jedno slowko!

Temat przeniesiony do archwium.
Kochani, co oznacza "laba"??
Z gory dzieki!
Hmm.. no nie wiem.. a moze chodzi o slowko "lava"?? Wymawia sie to wlasnie "laba", a znaczy to po prostu "lawa".. no a moze chodzi tu o cos innego?no sama nie wiem..
Ja troche znam hiszpanski, wiec siostra poprosila mnie o przetlumaczenie paru zdan, no i trafilo sie slowko dla mnie niezrozumiale...:) Wg mnie to jakies kolokwialne okreslenie typu nasza "laska", bo zdanie bylo "tu eres muy laba"...
Hola! rowniez moze "lava" od verbo lavar- umyc! a przed lava nie slyszalas np. se lava?
Trzeba by sprawdzic kontekst, bo podejrzewam, ze moze to byc skrótowiec od obrazliwego slowa "tontolaba", którego nie znajdziesz w zadnym slowniku (zobacz wyjasnienie w http://proteusbot.iespana.es/tu_sitio/tu_sitio/curiosidad/curio_t.htm).
Chociaz tez istnieje mozliwosc, ze autor(ka) zmienil(a) kolejnosc sylab (eres muy bala = bardzo szybki narwany) albo popelnila jakis blad.
Tyle tylko moge Ci pomóc.
Pozdrówka :)

« 

Pomoc językowa

 »

Szkoły językowe