BLAGAM O SZYBKIE TLUMACZENIE

Temat przeniesiony do archwium.
proszę bardzo kogoś BARDZO DOBREGO ....jak to napisać po hiszpansku

KOCHAM CIĘ KOTKU NAJBARDZIEJ NA ŚWIECIE,
BARDZO MI CIEBIE BRAKUJĘ ,NAWET NIE MASZ POJECIA JAK
Te quiero, gatito mío, como a nadie en este mundo.
Te echo muchísimo de menos, no puedes imaginarte cuánto.

:)

P.S. Ten drugi Twój post jest podobny, wiec na tamten nie odpowiadam
dziekuje bardzo za pomoc
Ladron que roba landron... nene cien anos de peroon. Puedo robarne para cenar - prosze o tlumaczenie dostałam takiego smsa co on oznacza??:( ucze sie hiszpanskiego ale to dopiero poczatki:(
Złodziej,kóry okrada złodzieja ma 100 lat przebaczenia.Moge ukraść na kolacje
prosze pomóżcie mi:
en la cama puedes matarme todas lasveces que tuquieras!tengo ganas de verte gluapa
en la cama puedes matarme todos las veces que tu quieras! tengo ganas de verte gluapa BŁAGAM PRZETŁUMACZ MI TO
joder! me acabus de poner muy cachondo con tu mensaje note preokupes que cuando llegue te voy a follar en todoslos lados y por todos los lados ahora si que estoycaliente besos guapa en tu....
w luzku mozesz mnie zabic zawsze kidy chcesz.mam ochote cie zobaczyc piekna
Hola campañera,

Espero que todo vaya bien por ahí, donde supongo hará un sol increible y veinticinco grados por lo menos, Ya recibi las fotos y te pido que destruyas la última como sea.
Un beso y feliz navidad.
prosze o przetłumaczenie jeżeli ktossobie z tym poradzi dziekuje i zycze wesolych swiat:)
w łóżku mozez mnie zabijac tyle razy ile chcesz (?):)
rozumiem tylko pierwsze słowo, ale ci nie poweim:)
Hola campañera,

Espero que todo vaya bien por ahí, donde supongo hará un sol increible y veinticinco grados por lo menos, Ya recibi las fotos y te pido que destruyas la última como sea.
Un beso y feliz navidad.


Czesc koleżanko:)
Mam nadzieje ze u ciebie wszystko dobrze, gdzie, mysle, jest okropne i conajmniej 25 stopni, Yuż dostałem/am zdjecia, i błagam cie, skasuj ostatnie
Buziak i wesołych świąt

jak na mnie, to tak to mnie wiecej brzmi
dziekuje:) super dzieki i wesołych świąr
o k....! właśnie bardzo się podnieciłem twoją wiadomością, nie przejmuj sie, bo kiedy przyjadę będę cię posuwał w każdym miejscu i na wszystkie strony teraz jestem napalony calusy sliczna w twoją......


są małe błądziki jakby dany osobnik nie posługiwał się hiszpańskim jako językiem ojczystym, jesli się nie mylę, to może być un arabe caliente??????
wiem coś naten temat. pozdrawiam.
wyrazenia z czasownikiem matar, pegar, echarse i z kilkoma innymi oznaczaja po prostu seks...
My best friend's name is daniel, bit his friends
call him Danny. Danny is sixteen years old.
BeaI mam do Ciebie pytanie.. czy mozesz podac do siebie jakis kontakt, chcialabym z Toba pogadac :) z gory dziekuje i pozdrawiam! sorki, ze nie na temat, ale nie wiedzialam gdzie to umiescic..
jasne, napisz do mnie [email]
Temat przeniesiony do archwium.