Amigos, muy simple: YO(ESPANOL)+TU(POLACO)= APREND

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 44
poprzednia |
Hola a todos me Llamo a Luis necesito una compagnera o companero que quiera aprender polaco yo puedo ensenar espanol. Me gusta la lengua es dificil pero yo se que puedo y sin tu ayuda no puedo llegar lejos GRACIAS!

[email]

tengo 25 anos,
chaval...de que vas?? tus errores de bulto te delatan... :(
jajajajaja Icaro, pareces un detective, buscando españoles falsos, sigue, sigue, haces buen trabajo
me ponen nervioso algunos chalados... :)
un abrazo BeaI
"me llamo A Luis"?????
no les hagas caso, jejeje, a mi simplemente me dan risa...bueno, risa con un poquitin de pena, es q se creen mucho pinches mamones y luego salen con el español q ni siquiera se parece al ESPAÑOL..jeje, pendejos;) bueno, aquí les dejo, un gran saludo, se cuidan mucho!!
p.d. viva mexico cabrones!!!!!!!!!!! ;)
Pinche mamón,lo tuyo es una provocación barata, que te diviertas pero en otra parte, a que duele que alguien hable mejor que tú ?
dejalo BeaI :) emplea un vocabulario de un necio.

la variedad culta del idioma es la que emplean, hablando o escribiendo, sin hacer para ello esfuerzo especial ni ostentación, las personas que han recibido una buena instrucción.


la variedad vulgar corresponde a quienes han sido insuficientemente instruidos, y se manifiesta con pronunciaciones, palabras y deficiencias sintácticas peculiares.

un saludo
ya lo se, pero a veces no aguanto casos como este, saluditos:)
una persona instruida sabe pasar de un registro linguístico a otro sin tanto rollo... Saludos
:( .... me hicieron llorar, la neta.... les pido disculpas x lo de mi post..snif..estaba bien pedo y pues ya ven como me porto... (q poca de mi, eh!!) ojalá y un día yo sepa hablar tan lindo como ustedes, jeje, pero para conseguirlo necesito cambiar de colegio, porq creenme, acá en veracruz es asi como hablamos todos y pues nadie se queja;)
p.d. en cuanto esté en polonia intentaré hacer las paces con todos ustedes de este foro, va q va?? se cuidan!
Pues ya ves que es muy distinto como se habla en Madrid y en Veracruz:)
y da igual lo que piensas de este foro. Tu ironía de poco sirve.
mmm, y yo que quería hacer las paces :(....bueno, intentaré de nuevo....
LES PIDO PERDÓN A TODOS!!!!!!!!! no hagan sentirme mal, yo no quise q la cosa terminara así...
p.d. acerca de este foro opino muchas cosas, entre otras lo siguiente:
gracias a todos ustedes, me refiero a la gente q conozca bien la lengua, mis mejores amigos de polonia saben hablar en español y encima lo hacen con mucha fluidez, y para serles sincero hablan mejor en español q yo en polaco, y creenme eso sí q me da mucha pena porq mi padre es de polonia y se supone q sería lo más natural para mi hablar en polaco como si fuera mi lengua natal, no creen?? bueno, aquí les dejo, espero q ya no se vallan a enojar conmigo.
les quiero mucho!! se cuidan!!
Hola! Si quieres podemos probarlo. Yo aprendia castellano en el Instituto Cervantes. Tengo unos amigos en Espana y Mexico y les ayudo un poquico con polaco. Oye, estas en Polonia? Si tendirais la posibilidad de encontrar un libro (lo compre en Madrid). Son conversaciones espanol-polaco. Pero preparadas para un hispanohablante que quiera decir algo en polaco. Siempre es algo para empezar, no? Donde estas ahora? Saludos desde Varsovia. Agnieszka (o Ines)
Si tu eres un espanol pues yo soy un americnao ..Primero tienes que aprender escribir corectamente , pero bueno yo sin poroblema veo que tu no sabes hablar espanol . Sia algien nesesita ayuda pues podes escribir a mi [gg] .
A ver dejad al chaval. La grande mayoría de vosotros no teneis ni zorra idea del castellano. Cometeis errores estúpidos. No teneis criterio alguno para criticarle.
Y menos algunos que hablan sobre bultos, a ese personajillo- tu si eres mi bulto.


un saludo
la grande mayoria

No, to wyrażenie pokazuje, kto jakie ma pojęcie... No nos hagas reir!!!
No i w innym momecie w użyciu czasów też się wykazałeś grande wiedzą:)
Pero vamos a ver mamón. Lo primero:

Grande- "sentía una gran tristeza"; es mejor decir "...una gran o profunda tristeza". Por lo general, hoy se usa gran y no grande ante sustantivo singular. Esto sin embargo no es un error.

Fuente: Diccionario Larousse, Dudas y dificultades de la Lengua Española, Edición RBA

Lo segundo( o es mejor decir "lo siguiente"-payaso): escribo como me da la gana y si no pongo tildes, es porque estoy aburrido de usarlas cada día. Pasate por una página española y miras como escribe la gente. Yo paso de la gente seudoerudita de este foro.


No tienes criterio para poner en duda mis conocimientos acerca del castellano.

Anda, no te flipes y sin malos rollos.
Prosze wskazac gdzie...
"Emplea un vocabulario de un necio" ¿?

Simplemente penoso...



NO CRITIQUES
Veo que tenemos otro payaso en este foro. Pues, que le vamos a hacer, el mundo esta lleno de payasos como tu. Si piensas seguir humillando a los demas seria mejor que abandonaras este foro. Pienso que otros usuarios de esta pagina aceptan mi opinion. Tu eres el que no tiene ningun criterio. Piensas que si aprendiste espańol de las series televisivas lo sabes perfectamente. Te equivocas. Que pobre eres.
¿ Qué aprendí el castellano ( no el español- inculto) de las series de televisión?
Tu flipas macho. Como se nota que no sabes que decir cuando te pongo pruebas irrefutables de tu estupidez.


Anda, callando, que es gerundio.
Ningun paleto no va a desbarantar mis conocimientos de espańol. En cuanto al castellano, este termino se usa cuando hablamos del espańol como una de las lenguas habladas en Espańa. Pero si se trata de una lengua extranjera, como el frances, el aleman etc. se dice el espańol.
No soy un paleto. No te equivoques llamandome lo que tu de verdad eres. Además se nota a una legua. ¿ Qué es eso de "no va a desbarantar"?
Supongo que te referiras a la palabra desbaratar,no? Pues úsalo de una forma correcta: " ningún paleto va a desbaratar".
No te hagas el listillo. En este foro sabemos de que va la cosa más o menos ( bueno, tú no) y es más correcto usar la palabra castellano. Pero bueno sé que esto te sobrepasa.
No te ofendas pero eres un poco cortito.


Sin animo de ofender me despido de ti.

Saludos
Cześć! Oni piszą z błędami. Żebyś wiedział jak piszą na czacie rodowici hiszpanie.
Hola, que tal ? soy Española, de Andalucía y necesito contactar con alguien que viva en Polonia. Quieres Ayudarme? Un saludo
Veo que eres muy amable
icaro, tienes tu foro, asi que critica a la gente alli...
aqui no puedes quitar los mensajes que no te gustan como lo haces en tu foro.. jejejejeje :
HOLA,SOY DE POLONIA,SOY POLACA.YO PUEDO AYUDARTE.ME GUSTA MUCHO ESPANA Y ESTUDIO ESPANOL,QUIERO APRENDERLO BIEN.
CONTESTA ME CIAŁ
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 44
poprzednia |