poproszę o tłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! czy mogę prosić o tłumaczenie tej piosenki, nie mam zielonego pojęc języku hiszpańskim choć jest trochę podobny do włoskiego którego się uczę. Jeżeli ktoś się zainteresuje to z góry ogromne DZIĘKI.

Chris Duran "Te Perdi"

Te he llamado
Y me han dicho que no estás
Te he buscado en mil lugares
Todo el tiempo
Le pregunto a los amigos
Que de ti
Y me dicen que sin ti
Jamás has vuelto
Yo no sé por que has ido
Yo no sé
Que pasó que ya no estás más
A mi lado
He debido cometer algun error
Que tu joven corazón habra calado
Y sin querer
Te perdi
Y hoy estoy desesperado
Te perdi
Y no sé nada de ti
Te perdi
Y no estoy acostumbrado
A vivir
Sin tenerte junto a mi
El amor tiene esas cosas y un buen dia
Me di cuenta que al perderte me perdi
Yo no sé por que has ido
Yo no sé
Que pasó que ya no estás más
A mi lado
He debido cometer algun error
Que tu joven corazón habra calado
Y sin querer
Te perdi
Y hoy estoy desesperado
Te perdi
Y no sé nada de ti
Te perdi
Y no estoy acostumbrado
A vivir
Sin tenerte junto a mi
Te perdi
Y no estoy acostumbrado
A vivir
Sin tenerte junto a mi
El amor tiene esas cosas y un buen dia
Me di cuenta que al perderte me perdi
Que al perderte me perdi
Te he llamado
zadzwonilem do ciebie
Y me han dicho que no estás
i powiedzieli mi ze ciebie nie ma
Te he buscado en mil lugares
szukalem ciebie w tysiacu miejsc
Todo el tiempo
caly czas
Le pregunto a los amigos
pytalem o ciebie moich przyjaciol
Que de ti
(??????)
Y me dicen que sin ti
mowia mi ze bez ciebie?
Jamás has vuelto
nigdy nie wrocilas
Yo no sé por que has ido
nie wiem dlaczego odeszlas
Yo no sé
nie wiem
Que pasó que ya no estás más
co stalo sie ze nie ma ciebie wiecej
A mi lado
przy moim boku
He debido cometer algun error
musialem popelnic jakis blad
Que tu joven corazón habra calado
ze twoje mlode serce zamilklo
Y sin querer
i niechcacy
Te perdi
stracilem ciebie
Y hoy estoy desesperado
i dzis jestem zrozpaczony
Te perdi
stracilem ciebie
Y no sé nada de ti
i nie wiem nic o tobie
Te perdi
stracilem ciebie
Y no estoy acostumbrado
i nie jestem przyzwyczajony
A vivir
zyc
Sin tenerte junto a mi
nie majac ciebie przy mnie
El amor tiene esas cosas y un buen dia
milosc ma te rzeczy y dobry dzien???
Me di cuenta que al perderte me perdi
zdalem sobie sprawe, ze tracac ciebie, siebie zgubilem
Yo no sé por que has ido
nie wiem dlaczego odeszlas
Yo no sé
nie wiem
Que pasó que ya no estás más
co stalo sie ze nie ma cie wiecej
A mi lado
przy moim boku
He debido cometer algun error
musialem popelnic jakis blad
Que tu joven corazón habra calado
ze twoje mlode serce zamilklo
Y sin querer
i niechcacy
Te perdi
stracilem ciebie
Y hoy estoy desesperado
i dzis jestem zrozpaczony
Te perdi
stracilem ciebie
Y no sé nada de ti
i nie wiem nic o tobie
Te perdi
stracilem ciebie
Y no estoy acostumbrado
i nie jestem przyzwyczajony
A vivir
zyc
Sin tenerte junto a mi
nie majac ciebie obok mnie
Te perdi
stracilem ciebie
Y no estoy acostumbrado
i nie jestem przyzwyczajony
A vivir
zyc
Sin tenerte junto a mi
nie majac ciebie obok mnie
El amor tiene esas cosas y un buen dia
milosc ma takie rzeczy i dobry dzien??
Me di cuenta que al perderte me perdi
zdalem sobie sprawe ze tracac ciebie siebie zgubilem
Que al perderte me perdi
ze tracac ciebie siebie zgubilem
bardzo ladna piosenka. mam nadzieje ze troche pomoglam, nie gwarantuje, ze jest bez bledu, w kilku miejscach nie dalam rady, ale probowalam. pozdrawiam z poznania.
Jejku jak bardzo Tobie jestem wdzięczna i to w takim tempie. teraz Wiem mniej więcej o czym jest Chyle czoła, jeżeli chcesz mogę ją Tobie podesłać tak w ramach rewanżu - więc jakby co podaj maila . Udanego weekendu - pozdrawiam
super! moj adres to [email] grazie.

 »

Pomoc językowa