Tak to wlasnie znaczy doslownie. Tylko miej na uwadzę,że zdanie to niesie za sobą sens erotyczny. Chodzi o seks "Jak kochać( się)"
Kochać w sensie uczucia to po hiszpańsku "amar".Pozdrawiam.
[konto usunięte]
02 paź 2005
wielkie dzieki;)
icaro
01 maj 2008
ja tez dziekuje za odpowiedz.
gagina
01 maj 2008
Hmmmm,ja tez sie dopiero teraz dowiedzialam,ze takie zdanie moze miec tylko sens erotyczny.
icaro
01 maj 2008
te puedo dar clases particulares...
gagina
01 maj 2008
...clases pariculares?de qué lengua?
gagina
01 maj 2008
particulares
icaro
01 maj 2008
con lengua también
BeaI
02 maj 2008
te has vuelto loco.fijo
icaro
02 maj 2008
no.no me gusta que me tomen el pelo como capullin Lukasz. es eso.
Vico
02 maj 2008
Nie zgodzę się z tym.
Querer to znaczy kochać tak samo jak amar, a kochać się w sensie erotycznym to hacer el amor, albo wulgarnie joderse czy follarse.
gagina
02 maj 2008
Twoja zgoda tu juz za wiele nie da.Post byl z 2005roku,juz poszlo w swiat tlumaczenie.
Vico
02 maj 2008
ale może komuś innemu się przyda.
gagina
02 maj 2008
Miejmy nadzieje :-))
infwl
02 maj 2008
Nie zgadzam się.D
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=51
icaro
02 maj 2008
Vico to twoj nowy klon??
kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa