choleryk

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos moze wie jak jest po hiszpansku slowo 'choleryk'?? w moich slownikach niestety nie ma tego a bardzo potrzebuje...aaa... jeszcze jedno jak jest: "byc w goracej wodzie kąpany" okey to na tyle z gory dziekuje :) saludos
hmmm ja wiem tylko ze;
cholera - cólera (w grzecznieszy sposob)
- mierda, cono (w wulgarny sposob)
a co do wody to nie ma pojecia
saludos;*
moj slownik tweirdzi ze to bedzie colérico, bilioso :>
muchas gracias saludos:)
Cześć!!!
Co do choleryka to sprawę masz wyjaśnioną , to drugie to osobiście posługuję się słowami :"precipitado"bądź "atropellado" jest też idiom "ser de armas tomar"co chyba oznacza w gorącej wodzie kąpany ale nie jestem pewien.
Paulux
a mozna zamiast tego w goracej wodzie powiedzec po rpostu impulsivo? :>
gracias a todos!!!!! ciaoooo......saludos
Temat przeniesiony do archwium.