Dlaczego wlasnie tak?

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego gdy chce okreslic mojego profesora j. anielskiego musze powiedziec "Julian es un profesor perfecto"?? Dlaczego nie moge powiedzieć bez tego "un" ??
spróbuje ci to wyjasnic na innym przykladzie zaczerpniętym z podręcznika do nauki hiszp.
Jeśli mówimy o jakimś określonym języku w przeciwieństwie do języka jako takiego, stosujemy rodzajnik nieokreślony:
JANUSZ HABLA UN ESPAŃOL EXCELENTE.
Mamy tu na myśli konkretny język hiszp.,ten którym Janusz włada świetnie.
szczerze mowiac nie zrozumialam do konca wyjasnienia la_vainilla_dulce xD
jesli bys mogla przelozyc to an jakis jezyk bardziej ludzki lub zilustrowac na wiekszej ilosci przykladow, bylabym wdzieczna.
ja natomaist wytlumaczylabym kwestie uzycia w tym przypadku "un" w ten sposob, iz Juan jest jednym z profesorow uczacych angielskiego i nei jedynym ;)
jezeli zaliczasz osobe do jakiejs grupy i okreslasz ja jakims epitetem stosujesz "un":
* soy una joven muy amable
* Pedro es un alumno muy inquieto
* mi mama es una trabajadora exacta
* hipohondriaco es un tipo demasiado preocupado por su salud
* Enrique es un buen chico a que le encanta ayudar a otra gente

ale: soy alumna de la escuela primaria (nie okreslasz cechy)

w razie wątpliwości pytaj [gg]
no wlaśnie i dlaczego tutaj nie jest : soy una alumna de la escuela primaria?