ogólnie jest tak:
1. dice que ... [brak zmiany czasów)
2. dijo que ...
a) pr. perfecto --> plusquamperfecto
b) pr. indefinido --> plusquamperfecto
c) presente --> imperfecto
d) futuro imperfecto --> potencial simple
e) futuro perfecto --> potencial compuesto
f) imperativo --> imperfecto de subjuntivo
i nie zostałam powiadomiona, że jest inaczej :(
ale Hiszpanie dążą do uproszczenia swojego języka, więc możliwe, że nie zamienia się tego czasu na plusquamperfecto :)
ja bym jedank podążała za wskazówkami podręczników, czyli wegług tego, co napisałam powyżej
besos :*