escepcion ?

Temat przeniesiony do archwium.
co znaczy słowo "escepcion" , bo nie mogę go znaleźć w moim słowniku ? W kontekście jest "abajo el estado de escepcion" czyli "precz ze społeczenstwem ... " ale jakim ?
Precz ze stanem wyjatkowym
:)
no właśnie ! "estado" znaczy też "stan" , dzięki !
W słowniku mam "excepción" ale w napisie jest wyraźnie "s" zamiast "x" - skąd ta rozbieżność ?
Rozbieznosc stad, ze pisal to ktos nie bardzo "gramotny".
W niektórycg regionach Hiszpanii i w calej Ameryce Lacinskiej neutralizuje sie w wymowie róznice miedzy [ce] / [ci] a [se] i [si].
napis ten umieszczony jest na ścianie w Madrycie w filmie "Drżące ciało" Almodovara :) Pozdrawiam i dzięki za info.
To po prostu adaptacja filmowa majaca na celu przedstawienie codziennej, ulicznej rzeczywistosci.
Wyobraz sobie, ze w jakims polskim filmie pokazuja ulice, a na jakims trasparencie pojawia sie haslo "Rzadamy taniej wutki".
To co, nie podpisalbys sie ?
:))
obiema ręcami !
Temat przeniesiony do archwium.