Mam pytanie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam chciałam zapytać czy ktoś jest w stanie przetłumaczyć mi piosenke, która jest krótka tylko jest w języku portugalskim...
Pozdrawiam :)
Zawsze można spróbować ^^
Oto ten tekst :

Já sei namorar
Já sei beijar de língua
Agora só me resta sonhar
Já sei aonde ir
Já sei onde ficar
Agora só me falta sair

Refrão
Não tenho paciência p´ra televisão
Eu não sou audiência para solidão
Eu sou de ninguém
Eu sou de todo mundo e
Todo mundo me quer bem
Eu sou de ninguém
Eu sou de todo mundo e
Todo mundo é meu também

Já sei namorar
Já sei chutar a bola
Agora só me falta ganhar
Não tenho juízo
Se você quer apto em jogo
Eu quero é ser feliz


Tô te querendo
Como mingúem
To te querendo
Como Deus quiser
To te querendo
Como te quero
To te querendo
Como se quer
Już potrafię rozkochiwać
Już potrafię całować z języczkiem
Teraz pozostało mi marzyć
Już wiem dokąd iść
Już umiem być stanowcza
Teraz pozostało mi odejść

Refren:
Nie mam cierpliwości do telewizji
Nie jestem widownią dla samotności
Nie należę do nikogo
Jestem dla wszystkich
I wszyscy mnie kochają
Nie należę do nikogo
Jestem dla wszystkich
I wszyscy też należą do mnie.

Już potrafię rozkochiwać.
Już potrafię kopać piłkę.
Teraz tylko to pozostało do zwycięstwa.
Nie potrafię się zachować.
Jeśli chcesz być dobry w grze,
To czego chcę, to być szczęśliwą.

Kocham Cię
Jak nikt inny
Kocham Cię
To wola boska
Kocham Cię
Kocham Cię tak bardzo
Kocham Cię
Tak musi być
Bardzo dziękuję :):). Pozdrawiam