Witajcie!
Poszukuję dobrej duszy, która pomogłaby mi w napisaniu życzeń świąteczno-noworocznych po portugalszku. Chciałbym wysłać cuś oryginalnego znajomym, ale jak napiszę po kastylijsku, to znowu się obrażą :D Swoją drogą dziwna nacja...
I jeszcze mała prośba - jedno zdanko:
A prezent Święty Mikołaj dostarczy w wakacje.
muito obrigado da montanha = dzięki z góry? ;)
Lloyd